tag:blogger.com,1999:blog-31200460.post115497377944124588..comments2023-10-09T13:00:50.912+03:00Comments on MAH-ZEN: Görüşleri anlaşılabilir ve değerli kılan, kullanılan dildir.Şahin Tekgündüzhttp://www.blogger.com/profile/02088267411565601194noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-31200460.post-30024974192372249212010-08-21T02:34:15.918+03:002010-08-21T02:34:15.918+03:00In the whole world's sustenance, at some pass‚...In the whole world's sustenance, at some pass‚, our inner throw goes out. It is then blow up into zeal at hand an contend with with another magnanimous being. We should all be indebted for those people who rekindle the inner spiritAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-31200460.post-1154978161435923292006-08-07T22:16:00.000+03:002006-08-07T22:16:00.000+03:00Kusura bakma ama, saygıdeğer pazarlamacıların böyl...Kusura bakma ama, saygıdeğer pazarlamacıların böyle bir uyarı ile hevesleri kırılacaksa, pazarlamacılığı bıraksınlar. Pazarlamanın ne çetin bir kurmay işi olduğunu benim söylememe gerek var mı?<BR/><BR/>Bu, üstün başın çok pasaklı, sakalını da tıraş etmemişsin, daha dikkatli ol, sana yaraşmıyor denilen bir kurmay albayın hevesinin kırılıp ordudan istifa etmesine benzer.<BR/><BR/>Ne benzetme ama...Şahin Tekgündüzhttps://www.blogger.com/profile/02088267411565601194noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-31200460.post-1154977473772208252006-08-07T22:04:00.000+03:002006-08-07T22:04:00.000+03:00Şahin Abi, “dil”e getirdiğin konuda ne yazık ki ha...Şahin Abi, “dil”e getirdiğin konuda ne yazık ki haklısın. Ama umarım bu uyarın, heves kırmak yerine motive edici olur.A. Selim Tuncerhttps://www.blogger.com/profile/01273814922467972343noreply@blogger.com